auf/hinter dem Mond leben
phrasal idiom: to have been living under a rock
Explanation
This idiom literally translates as ‘to live on/behind the moon’ and is used to refer to someone who is out of touch with the world, and not up to date with the current, real, situation.
Man muss schon hinter dem Mond leben, um nicht zu wissen, wer Angela Merkel ist. = You have to have been living under a rock to not know who Angela Merkel is.
The moon. Photo: Susan Cipriano via Pixabay
Comentários